be动词+being bebasedon是被动语态吗 be动词+being+过去

be动词+being bebasedon是被动语态吗 be动词+being+过去

isbasedon和wasbasedon区别

1、based on是过去分词做状语,意思是基于。be based on是被动语态,表示…是在…的基础上的。

2、“be based on”可以用于描述某个动作的被动语态,表示某个事物在其基础上建立或改变。“based on”通常用作形容词短语,描述某个事物基于某个来源或基础。例如:The building was based on an ancient temple.(这座建筑基于一座古老的寺庙。

3、be based on 与based on的区别如下所示。 释义区别:- be based on表示基于、根据某个事物或概念建立或形成的。- based on表示以某个事物或概念为基础或依据。

4、区别一:动词结构不同 be based on是be动词加上形容词或过去分词 based,构成被动语态或完成时态,表示某事物的根据或依据。based on是介词短语,用于修饰名词或代词,表示某事物建立在什么基础上或根据什么。例句:The decision was based on thorough research.(这个决定是基于深入的研究。

5、be based on 与based on 的语态不同 based on是过去分词作状语。be based on是被动语态。be based on与based on的意思不同 based on:意思是基于。be based on:意思是表示…是在…的基础上的。

“baseon”和“bebasedon”的区别是什么?

1、答案:“baseon”和“bebasedon”在英语中并不常见,它们的区别主要在于用法和语境。解释: 含义与词性差异 “baseon”可能是“base”和“on”的误组合,并不一个标准的英语词组或短语。而“be based on”则一个常见的短语,表示“以……为基础”或“根据……”。

2、base on和be based on的区别:中文翻译不同、用法不同。base on中文翻译为“以…为根据”,前面的主语是人;be based on中文翻译为“以…为根据”、“根据……”、“基于…”,前面的主语是物。base on和be based on的用法不同 base on:用法是base A on B。

3、be based on 与based on的区别如下所示。 释义区别:- be based on表示基于、根据某个事物或概念建立或形成的。- based on表示以某个事物或概念为基础或依据。

4、base on 和be based on的区别:中文翻译不同、用法不同。base on中文翻译为以为根据,前面的主语是人;be based on中文翻译为以为根据、根据、基于,前面的主语是物。

base的被动语态是什么?

1、be based on 是 base on 的被动语态形式,在句子中充当谓语。而 based on 则可以看作是 base on 的过去分词,常用于名词后作后置定语,表示一种被动关系。例如:With our knowledge based on practice, we can make contributions to our society。

2、为根据”\x0d\x0a① Edison based his ideas on scientific experiment.\x0d\x0a爱迪生的想法是建立在科学实验的基础上的。\x0d\x0a② You should base your opinion on facts.\x0d\x0a你的意见都要以事实为根据。

3、base A on B是主动语态,强调的是动作的执行者,即以B为根据或根据B来建立。例如,爱迪生based his ideas on scientific experiment(他的想法建立在科学实验的基础上),这里强调的是爱迪生的主动行为。

4、你是根据什么依据做出那个决定的?)划重点: base on 一个短语动词,表示某事物建立在另一事物的基础上;basis 一个名词,表示事物进步、成长或建立的基础、规则或依据。

5、Ⅰ. base on “以……为根据”,用法应是 base A on B如:① Edison based his ideas on scientific experiment. 爱迪生的想法是建立在科学实验的基础上的。② You should base your opinion on facts. 你的意见都要以事实为根据。

版权声明

返回顶部